¿El padre tiene derecho a la riqueza de su Hijo?

¿El padre tiene derecho a la riqueza de su Hijo?




Por el gran erudito Su Eminencia


Sheik Abdul-Aziz Ibn Baz (رحمه الله)


Pregunta : He comprado una granja con mi propio dinero con el contrato oficial a mi nombre y lo del agua de una fuente externa. ¿Ni mi padre ni mis hermanos y hermanas tienen derecho a esta granja o si?


Respuesta: Sí, tu padre tiene el derecho, él tiene el derecho a comer de ello, "usted y su riqueza son para su padre". El Profeta (صلى الله عليه وسلم) dijo: "Usted y su riqueza son para su padre" y él (صلى الله عليه وسلم) dijo: "Lo mejor de lo que come es de sus ganancias y sus hijos son de sus ganancias". Así su padre tiene el derecho a comer y beneficiarse de ello de esa voluntad que no le hará daño, frutas, dátiles, semillas, o cualquier cosa que no le cause mal. En cuanto a lo que le haga daño entonces él no lo debe de tomar. Sus hermanos y tíos no tienen derecho sin su permiso.
Traducido por John Starling Jess
Para eDawah.com
10 de junio 2009
Traducido del Ingles al Castellano por: Hayat al’andalusia.


للأب حق في مال ولده

اشتريت مزرعة من مالي الخاص والذي أشقى به في الخارج، وكتبت المزرعة بعقد رسمي باسمي، فهل والدي وإخوتي البنين والبنات لهم حق في هذه المزرعة أم لا؟ أفيدوني أفادكم الله.

نعم، والدك له حق، له حق أن يأكل منها، (أنت ومالك لأبيك)، يقول النبي صلى الله عليه وسلم: (أنت ومالك لأبيك)، ويقول صلى الله عليه وسلم: (إن أطيب ما أكلتم من كسبكم وإن أولادكم من كسبكم)، فللوالد أن يأكل منها ويستفيد منها، وله أن يأكل منها ما لا يضرك، يأكل منها ما لا يضرك، فاكهة، تمر، حبوب، شيء لا يضرك، أما الذي يضرك ويضر عائلتك لا، لا يأخذ شيء يضرك، أما إخوانك وأعمامك لا، ليس لهم إلا بإذنك.
Fuente: http://www.binbaz.org.sa/mat/9162



Tratar con familiares quienes hacen las cosas mal

Tratar con familiares quienes hacen las cosas mal



As salamu alaykum wa rahmatulah.
Sheij Salih ibn al-Fawzaan Fawzaan, hafidhullah se le preguntó:


Tengo familiares, entre ellos un tío materno y mis padres que a veces se quedan despiertos hasta tarde con ellos, y quieren que vaya con ellos a visitarlos, pero me negué a ir porque sus reuniones no están libres de los males. Me dicen: «¡Allah es indulgente, misericordioso,! y que tengo que mantener los lazos familiares. ¿Debo ir con ellos y estar presente entre sus males para que pueda mantener los lazos familiares con ellos, o debo cortar los lazos con ellos?


La respuesta fue:


Si el ir con ellos hay una esperanza de que pueda influir sobre ellos o poder exhortarles a que dejen el mal, y usted pueda cumplir con su deber de denunciar el mal, entonces usted tiene que ir con ellos por dos razones:

1. Mantener los lazos de parentesco
2. Denunciar el mal cuando usted está presente

Pero si no puede denunciar el mal, o el denunciarlo será en vano, y persistirán en su maldad a pesar de decirles que no lo hagan, entonces usted no debe ir a ellos, porque si va a ellos, usted va a estar sentado en una reunión en la que el mal se está cometiendo, pero no se puede cambiar y que usted no será capaz de cambiarlo. Así que en ese caso hay que mantenerse lejos de ellos, y espero que Allah, que Él sea glorificado y exaltado, los guie.


Al-Muntaqa min Fataawa al-Sheij al-Fawzaan, 2 / 245


Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia.

Desde las razones para el divorcio por el Sheik Abdul Aziz ibn Baaz, que Allah tenga misericordia con él

Desde las razones para el divorcio por el Sheik Abdul Aziz ibn Baaz, que Allah tenga misericordia con él



[Fuente abajo]:



Pregunta: ¿Cuáles son algunas de las razones para que ocurra un divorcio desde el punto de vista vuestra eminencia?


Sheik Bin Baaz responde: El divorcio tiene numerosas razones para su acontecimiento.
De ellas;


1: La falta de armonía entre los cónyuges, por lo que como resultado no existe amor entre ellos.


2: De ellas, mala conducta de la mujer o su falta de escuchar y obedeciencia a su marido en lo que es ma'ruf (todo lo que es bueno).


3: De ellas, los malos modalesdel marido y el oprimir a la mujer. Además, de no ser justo y equitativo con ella.


4: De ellas, que él no pueda cumplir con sus derechos o que ella no pueda cumplir con sus derechos.


5: De ellas; Ambos cónyuges caen en los pecados (constantemente sin hacer tawbah o istighfaar) o incluso si es sólo uno de ellos. De ahí su situación se se vuelve insostenible. Hasta el resultado final será el divorcio.


6: El marido consume drogas y / o estupefacientes o la mujer participa en estos actos prohibidos.


7: Una mala relación entre la esposa y los padres del maridos o, simplemente, uno de ellos. [Nota del Traductor: Esto es también válido para el marido y los padres de su mujer! También.] Y la falta de utilización de procedimientos intelectuales al tratar con ellos (es decir los padres) o uno de ellos.


8: De ellos, las mujeres que tienen una escasa preocupación por su higiene y su escasez en buscar el agrado para su marido por el uso de ropa bonita y el uso de perfumes y vistiéndose de forma agradable y con cara alegre, cuando los dos se encuentran y se reúnen y tratar con cualquier otro.


Fuente: Fataawah Al-Mar'ah Al-Muslimah [vol.2: Kitaab at-Talaaq / pg.643]


Traducido por: Abu Qaasim Fouzaan
Al Castellano por: Hayat al’andalusia.

LA REGLA ACERCA DE AQUELLA ESPOSA QUE NO ESCUCHA LA PALABRA DE SU MARIDO

LA REGLA ACERCA DE AQUELLA ESPOSA QUE NO ESCUCHA LA PALABRA DE SU MARIDO




حكم المرأة التي لا تسمع كلام زوجها، ولا تطيعه


¿Cuál es su opinión sobre una mujer que no escucha el discurso de su marido, ni tampoco le obedece, y ella se opone a él en muchas de cuestiones: como si ella estuviera sin su mando, y a veces ella sale a escondidas sin su conocimiento?


ما رأيك بالمرأة التي لا تسمع كلام زوجها، ولا تطيعه، وتخالفه في كثير من الأمور‏:‏ كأن تخرج بدون أمره، وتخرج أحيانًا خلسة بدون علمه‏؟‏


Respuesta:


Es obligatorio para la mujer obedecer al marido en la bondad, y es que esta prohibido sobre ella el ser desobediente ante él y no está permitido que ella salga de su casa, excepto con su previo permiso como el profeta sallallahu alayhi wasalam dijo:

إذا دعا الرجل امرأته على فراشه, فأبت أن تجيء, فبات غضبان عليها; لعنتها الملائكة حتى تصبح


Cuando un hombre llama a su esposa a su lecho, y ella se niega a venir, mientras él siga enfadado con ella, los ángeles la maldicen hasta la mañana.


de acuerdo con la (narración de Bukhari en su Sahih (6 / 150), sin mencionar 'que siga enfadado con ella "... .. فبات غضبان عليها. Muslim lo narró en su Sahih (2 / 1060) con la expresión «y no venga a él" فلم تأته ‏.‏ en lugar de 'y ella se niega a venir ", فأبت أن تجيء)


y el profeta sallallahu alayhi wasallam dijo 'si fuera a mandar a alguien a postrarse ante otro, " Habría hecho mandar a la mujer a postrarse ante su esposo debido a la grandeza de su derecho sobre ella" (narrado por Abu Dawud en su sunan (2 / 250))


y Allah ta'aala dice:




الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا من أموالهم فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ الله واللاتي تخافون نشوزهن فعظوهن واهجروهن في المضاجع واضربوهن


Los hombres tienen autoridad sobre las mujeres en virtud de la preferencia que Allah ha dado a unos más que a otros y de los bienes que gastan. Las mujeres virtuosas son devotas (a Allah ya sus maridos) y cuidan, en ausencia de sus maridos, de lo que Allah manda que cuiden(por ejemplo, su castidad, los bienes del marido, etc.).¡Amonestad a aquéllas de quienes temáis que se rebelen, dejadlas solas en el lecho,(y por último) pegadles!(ligeramente, si fuera útil) ...(Sura An nísa: 34)


Asi que El más perfecto ha dejado claro que el hombre tiene autoridad sobre la mujer, y que cuando se niega ante él, él podría recriminarla, a partir de esto, es lo que indica la obligación de obedecerle en la bondad y la prohibición de oponerse a él sin derecho.




يجب على المرأة أن تطيع زوجها بالمعروف، ويحرم عليها معصيته، ولا يجوز لها الخروج من بيته إلا بإذنه‏. قال النبي صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏(‏إذا دعا الرجل امرأته على فراشه، فأبت أن تجيء، فبات غضبان عليها؛ لعنتها الملائكة حتى تصبح‏)‏‏.‏ متفق عليه ‏[‏رواه البخاري في ‏صحيحه‏‏ ‏(‏6/150‏)‏ - بدون ذكر‏.‏‏.‏‏.‏ فبات غضبان عليها‏.‏‏.‏‏.‏- ورواه مسلم في ‏صحيحه‏‏ ‏(‏2/1060‏)‏ بلفظ‏:‏‏.‏‏.‏‏.‏ فلم تأته‏.‏‏.‏‏.‏ بدل فأبت أن تجيء‏.‏‏.‏‏]‏‏.‏
وقال صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏(‏لو كنت آمرًا أحدًا أن يسجد لأحد؛ لأمرت المرأة أن تسجد لزوجها من عظم حقه عليها‏)‏ ‏[‏رواه أبو داود في ‏سننه‏‏ ‏(‏2/250‏)‏‏]‏‏.‏


وقال تعالى‏:‏ ‏{‏الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُواْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ وَاللاَّتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ في الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ‏}‏ ‏[‏سورة النساء‏:‏ آية 34‏]‏‏ ‏
فبين سبحانه أن الرجل له القوامة على المرأة، وأنه إذا تنكرت له؛ يتخذ معها الإجراء الرادع؛ ممّا يدل على وجوب طاعته
بالمعروف وتحريم مخالفتها له بغير حق‏.‏
المفتي : الشيخ صالح بن فوزان الفوزان
كتاب المنتفى من فتاوى الشيخ صالح الفوزان



Sheij Salih bin fawzaan al-Fawzaan
Kutub mantafi min fatawaa sheik salih alfawzaan


Traducido por Umm bint Muyahid ibn Muhammad Abdul Khaaliq fadl
Al Castellano por: Hayat al’andalusia.

LO QUE SI SE PUEDE DECIR EN UNA BODA O EN OTRAS CELEBRACIONES U OCASIONES.

LO QUE SI SE PUEDE DECIR EN UNA BODA O EN OTRAS CELEBRACIONES U OCASIONES.




فعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال : عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ خُطبَةَ الحَاجَةِ فِي النِّكَاحِ وَغَيرِهِ :

إِنَّ الحَمدَ لِلَّهِ ، نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغفِرُهُ ، وَنَعُوذُ بِهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا ، مَن يَهدِهِ اللَّهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ، وَمَن يُضلِل فَلا هَادِيَ لَه ، وَأَشهَدُ أَن لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَشهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبدُهُ وَرَسُولُه .



( يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيراً وَنِسَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِي تَسَاءلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيباً )

( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ )



( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَدِيداً يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزاً عَظِيماً )



رواه أبو داود (2118) وصححه الألباني في صحيح أبي داود .

'Abd-Allah ibn Mas'ud (que Allah esté complacido con él) dijo:


"El Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) nos enseñó Khutbat al-Haajah, (para que se diga) en las bodas y en otras ocasiones:


“Inna al-hamda Lillaahi nasta’inahu wa nastaghfiruhu, wa na’udhu bihi min shururi anfusinaa wa sayi’aati a’maalinaa. Man yahdih Illaahu falaa mudilla lahu wa man yudlil falaa haadiya lahu. Wa ashhadu an laa ilaaha ill-Allaah wa ashhadu anna Muhammadan ‘abduhu wa rasuluhu


(En verdad, las alabanzas son para Allah, buscamos Su ayuda y su perdón. Buscamos refugio en Él de la maldad de nuestras propias almas y de nuestras malas acciones. Quienquiera que Allah le guía nunca será llevado por mal camino, y quien Allah extravía, nadie le puede guiar. Soy testigo de que no hay más dios que Allah, y atestiguo que Muhammad es Su siervo y Mensajero).


‘Yaa ayyuha’n-naas uttaqu rabbakum alladhi khalaqakum min nafsin waahidatin wa khalaqa minhaa zawjahaa wa bazza minhumaa rijaalan kaziran wa nisaa’an wa’ttaqu-Llaah alladhi tasaa’aluna bihi wa’l-arhaama inna Allaaha kaana ‘alaykum raqiban


Hombres! Temed a vuestro Señor, Que os ha creado de una sola persona, de la que ha creado a su cónyuge, y de los que ha diseminado un gran número de hombres y de mujeres! Temed a Allah, en Cuyo nombre os pedís cosas, y respetad la consanguinidad! Alá siempre os observa. " [04:01 al-Nisa ]


‘Yaa ayyuha’lladhina aamanu-ttaqu’Llaaha haqqa tuqaatihi wa laa tamutunna illaa wa antum muslimun


Creyentes! Temed a Allah con el temor que Le es debido y no muráis sino como musulmanes.


[3:102 Al'Imram]


‘Yaa ayyahu’lladhina aamanu-ttaqu’Llaaha wa qulu qawlan sadidan yuslih lakum a’maalakum wa yaghfir lakum dhunubakum wa man yuti’ Allaaha wa rasulahu fa qad faaza fawzan ‘aziman


Creyentes! Temed a Allah y no digáis despropósitos,


para que haga prosperar vuestras obras y os perdone vuestros pecados! Quien obedezca a Allah y a Su Enviado tendrá un éxito grandioso [al-Ahzaab 33:70, 71]."


Narrado por Abu Dawud (2118) y clasificado como sahih por al-Albani desde el Sahih de Abi Dawud.


Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al'andalusia.

ACERCA RECITAR FATIHA PARA EL ACTO MATRIMONIAL

 
ACERCA DE RECITAR FATIHA PARA EL ACTO MATRIMONIAL
وقد سئلت اللجنة الدائمة للإفتاء : هل قراءة الفاتحة عند خطبة الرجل للمرأة بدعة ؟
فأجابت : " قراءة الفاتحة عند خِطبة الرجل امرأة ، أو عَقْدِ نكاحِه عليها بدعة " انتهى .
"فتاوى اللجنة الدائمة" (19/146) .
وينظر : "الشرح الممتع": (10/124-127) ، "الموسوعة الفقهية" (19/191)
El comité permanente para las fatawa ¿Es una innovación (bid'ah) el recitar al-Fátihah cuando un hombre se compromete con una mujer?
La respuesta fue: Recitar al-Fátihah cuando un hombre se compromete con una mujer o cuando el contrato de matrimonio es consumado es una innovación (bid'ah).
Fatawaas del Comité permanente(19/146)
Véase: "Sharh al-ma´matah": (10/124-127), "Almusu'ad al´Fiqhiyyah" (19/191)
___________________________
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.com

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...