REVISIONES Y CAMBIO OFICIAL DE BLOG

 بسم الله و الحمد لله ، والصلاة والسلام على رسول الله ، وعلى آله وصحبه ومن تولاه وبعد


Hermanos debido a que estamos revisando todos los blogs (llevamos tiempo con ello) con el permiso de Allah nos vemos obligados a recordaros lo siguiente: 

-Si necesitáis algún texto, audio, video publicado por favor escríbenos al siguiente correo electrónico para avisar la necesidad de uso: hhandalusia@gmail.com

-Todas las entradas repasadas se irán publicando en el blog nuevo: https://elgruposalvado.blogspot.co.uk/

Rogamos paciencia al igual que en el blog lo tenemos anunciado desde hace tiempo: Piensen bien de los hermanos si ven un fallo o errata pues no dejamos de ser personas con faltas esperando el perdón de Allah y su complacencia.



Hayat Ummhudaifah alandalusia

15 Yumada al-Akhera 1439DH 

La relación entre el marido y la mujer




La relación entre el marido y la mujer




Ibn al Qayyim رحمه الله dijo:

فإن صادف ذلك وجها حسنا وخلقا دمثا وعشقا وافرا ورغبة تامة واحتسابا للثواب فذلك اللذة التي لا يعادلها شيء ولا سيما إذا وافقت كمالها فإنها لا تكمل حتى يأخذ كل جزء من البدن بقسطه من اللذة فتلتذ العين بالنظر إلى المحبوب والأذن بسماع كلامه والأنف بشم رائحته والفم بتقبيله واليد بلمسه وتعتكف كل جارحة على ما تطلبه من لذتها وتقابله من المحبوب فإن فقد من ذلك شيء لم تزل النفس متطلعة إليه متقاضية له فلا تسكن كل السكون ولذلك تسمى المرأة سكنا لسكون النفس إلينا قال الله تعالى {ومن آياته أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا لتسكنوا إليها}

Si (el sexo) se hace de corazón, amable y cariñosamente, con pleno deseo y con la exclusiva intención de recompensarla y que pueda obtener un disfrute completo que ninguna otra cosa podría dársela, sólo se podrá lograr haciéndolo de la mejor manera. 

La señal de ello es que tras culminar cada parte del cuerpo siente paz, los ojos encuentran calma al mirar a su amada (esposa), y los oídos sienten felicidad al escuchar su suave y hermosa voz, a través de su perfume y al tocarla se siente bien, y al besarla el sabor de sus labios cambia, a la vez que todas las partes del cuerpo se sienten bien. Pues las mujeres (esposas) son la causa de la felicidad en el corazón, es por ello que también se las denomina la razón de la felicidad en el alma. Allah dice: “ Y parte de Sus signos es que os creó esposas sacadas de vosotros mismos para que encontrarais sosiego en ellas" [30:21]

[روضة المحبين ونزهة المشتاقين Ibn al Qayyim página 217]

_________________

Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/10/relation-of-husband-and-wife.html

Paciencia cuando el marido se case de nuevo



Paciencia cuando el marido se case de nuevo



Pregunta¿Qué tiene que decir de aquello que dicen algunos maridos a sus esposas cuando se casan con una segunda, ellos pueden llegar a decir: “Te doy la opción del divorcio o permanecer aquí con tus hijos", y si ella no llega a responderle: ¿habrá algún mal en ello? ¿Y si no ha tenido hijos con él aún?

Sheij Muhammad Ibn Salih al-'Uzaymin, que Allah tenga misericordia de él, responde: 

"En primer lugar, nos entristece mucho aquello que hacen tantas mujeres cuando sus maridos se casan de nuevo. Ellas hacen muchas cosas que no se requiere de ellas ya sea chillar, apartarse del marido, odiarle, solicitan el divorcio del marido, que divorcie a la nueva (esposa) o cosas semejantes.

Lo apropiado es que ella haga este asunto lo más sencillo posible y esté tranquila porque esto ya ocurrió con el mismo Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, con los creyentes virtuosos de entre los compañeros del Profeta y los seguidores de los compañeros del Profeta hasta nuestros días. Y dado que Allah ha permitido que el hombre se case de nuevo con hasta cuatro mujeres entonces Él es el más Conocedor, Sabio y Misericordioso. Así pues, las mujeres deben esforzarse por hacer de esto un asunto fácil para ella misma y ser paciente en las dificultades que se le presenten y no reclamar nada de su marido.

Sin embargo, siendo honesto, creo que si el marido encuentra sencillos los asuntos con su primera esposa, entonces él también lo facilitará, pero cuando algunos maridos se casan sus esposas coaccionan al hombre con hacer cosas que él no quiere hacer y solicitan determinadas cosas de él que le desagradan y ahí es cuando él dice: “tienes la opción de quedarte aquí con tus hijos y aguantar lo que ocurra conmigo y seguir siendo la mujer de la casa o si quieres un divorcio entonces te daré el divorcio".

Y si el hombre dice esto, entonces no habrá nada malo en ello, ya que es la realidad. Cuando Sawdah Bint Zamah, una de las madres de los creyentes, que Allah esté satisfecho con ella, envejeció y vio que el Profeta, que la paz y las bendiciones sean con él, pensó en que dejara de ser su esposa, ella fue inteligente y dio sus días a ‘Aaisha, la madre de los creyentes, que Allah esté complacido con ella pues sabía que el Profeta, que la paz y las bendiciones sean con él, amaba tanto a 'Aaisha así que ella le cedió sus días restantes. Y aun así, ella siguió siendo la madre de los creyentes, que Allah esté complacido con ellas”.


ضرورة صبر المرأة عندما يتزوج زوجها عليها للشيخ ابن عثيمين


السؤال:

ما تقولون وفقكم الله فيما يقوله بعض الأزواج إذا تزوج زوجة أخرى، حيث يقول لزوجته الأولى: أنت بالخيار، تريدين الطلاق أو البقاء مع أولادك، فإذا لم ترد عليه فهل عليه في ذلك حرج؟ وكيف يكون حالها وهي لم تجبه بعد؟

الجواب:

أولاً: يؤسفنا كثيراً أن بعض النساء إذا تزوج زوجها بزوجة أخرى فعلت أفعالاً لا تليق بها من الصراخ والمقاطعة والبغضاء ومطالبة الزوج بالطلاق أو بفراق الجديدة أو ما أشبه ذلك.
والذي ينبغي للمرأة أن تهون على نفسها هذا الأمر؛ لأن هذا الأمر وقع من النبي صلى الله عليه وسلم ومن سادات المؤمنين من الصحابة والتابعين ومن بعدهم إلى يومنا هذا، وإذا كان الله تعالى قد أجاز للرجل أن يتزوج إلى أربع فهو أعلم وأحكم وأرحم.
فالذي ينبغي للمرأة أن تهون على نفسها هذا الأمر، وأن تصبر على ما نالها من المشقة، وألا تطالب الزوج بشيء.
وفي ظني أن الزوج إذا وجد أرضاً لينة بالنسبة لزوجته الأولى، فسيكون ليناً، لكن بعض الزوجات إذا تزوج زوجهن عليهن ألزمنه بما يكره، وطالبنه بما يكره، وحينئذ يقول لها: أنت بالخيار إن شئت أن تبقي عند أولادك على ما يحصل مني فأنت صاحبة البيت، وإلا إذا شئت الطلاق أطلقك.
ولو قال هذا فليس فيه شيء؛ لأن هذا هو الواقع، ولما كبرت سودة بنت زمعة إحدى أمهات المؤمنين ورأت من النبي صلى الله عليه وسلم الرغبة عنها صارت ذكية فوهبت يومها لـعائشة أم المؤمنين؛ لأنها تعلم أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يحب عائشة فوهبت يومها لـ عائشة وبقيت ليس لها قسم؛ لأنها أسقطت حقها من القسم، ولكنها بقيت أمَّاً للمؤمنين رضي الله عنها.

لشيخ ابن عثيمين رحمه الله عليه

__________________

http://www.sahab.net/forums/index.php? showtopic = 127701
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: https://maktabahuthaymeen.wordpress.com/2012/04/26/the-patience-of-the-women-when-her-husband-marries-again/
Castellano: http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.com/2016/07/paciencia-cuando-el-marido-se-case-de.html

Las categorías en el acercamiento por parte de la mujer en la cama

Las categorías en el acercamiento por parte de la mujer en la cama


Sheij Yamal Al-Harizi حفظه الله

Las mujeres, en la mayoría de los casos - si no es en todos, salvo algunas pocas - se acercan a sus maridos en lo que a la cama (intimidad) se refiere y los motivos, en mi opinión, recaen en estas tres categorías:

1. Primera categoría: Se acerca a su marido en la cama por la obediencia a Allah como acto de adoración; búsqueda de Su recompensa, Majestuoso sea, para complacer a su marido al cumplir con su deseo sexual, (ayudándole a) bajar la mirada y con la esperanza de un niño justo.

2. Segunda categoría: Se acerca a su marido en la cama con anhelo de placer, y nada más.

3. Tercera categoría: Se acerca a su marido en la cama con el fin de evitar que mire a otras mujeres simplemente por celos.

Sin duda, la primera ha reunido (el beneficio) y ha comprendido el asunto.

ومعترفين؛ بأن النساء غالباً والأغلب، إن لم أقل كلُهنّ ـ إلا الشاذة منهنّ ـ؛ يتقربن إلى أزواجهن في مسألة الفراش، وهنّ في سبب ذلك التقرب على ثلاثة طوائف في نظري ورأيي:

الطائفة الأولى:

تتقرب لزوجها في الفراش؛ طاعةً لله تعالى ـ تعبداً ـ، محتسبة الأجر منه جل جلاله، بإرضاء زوجها بقضاء وطره، وغض بصره، ورجاء ولدٍ صالح.

الطائفة الثانية:


تتقرب لزوجها في الفراش؛ رغبة في الاستمتاع لا غير.


الطائفة الثالثة:

تتقرب لزوجها في الفراش؛ كي تحجبه من أن ينظر إلى غيرها، غَيْرَةً منها عليه فقط.


ولاشك أن الأُولى جمعت فأوعت.

____________

Fuente: http://www.ajurry.com/vb/showthread.php?t=6913
Traducido por Raha Batts
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/07/the-categories-of-women-who-approach.html
Castellano: 
http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.com/2016/07/las-categorias-en-el-acercamiento-por.html

¿Y cuál de estos maridos eres tú?

¿Y cuál de estos maridos eres tú?


Sheij Muhammad Ibn Salih Al-‘Uzaymin رحمه الله:

star3 Dentro de la gente hay quien se limita con su esposa y no cumple con sus derechos. No gasta en ella. Si él le da se queda corto. En ocasiones lo entrega con desagrado. Si ella le dice: "Dame 10 Riyal para así poder comprarme algo que necesito", él dice: "In sha Allah, cuando llegue el Asr ", después cuando llega el Asr, dice: “Mañana". Así hasta agotarla. 

Esto no es permisible y es haram para él. Si la mujer se encuentra en este estado, por lo tanto, si ella puede que tome de sus ahorros sin su conocimiento (sólo para satisfacer su necesidad). Si ella no es capaz entonces ella puede aceptar el Zakat a fin de solucionar su necesidad.

star3 Dentro de la gente hay quien da lo obligatorio y no desatiende sus obligaciones, sin embargo, no se excede más de eso.

star3 Dentro de la gente hay quien da lo obligatorio y aún más (hace cosas adicionales que no son obligatorias para él), y él es la mejor categoría (de maridos).

Estos esposos que hemos mencionado, de ellos tenemos a quien es opresor con su propia alma, a quien se queda a medio camino, y a quien va por delante en hacer el bien; con el permiso de Allah.

Tomado de At-ta'liq 'Alal-Muntaqā Min Akhbar Al-Mustafa 4/638.

_____________

Traducido por Raha Batts
Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.co.uk/2016/07/the-categories-of-men-in-fulfilment-of.html
Castellano: 
 http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.com/2016/07/y-cual-de-estos-maridos-eres-tu.html

No te apresures en dar el Talaq

No te apresures en dar el Talaq

Ibn Baz [رحمه الله] dijo:

❝Es una orden para el marido temer a Allah (Glorificado y Exaltado sea) y no apresurarse en pronunciar el divorcio. Por el contrario, debe ser paciente y debe resolver los problemas usando la sabiduría, buenas palabras, buenas maneras y no ser opresor.❞
[Fatwas de Ibn Baz (30/331, Parte 30) | Al-Ifta]

Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/07/husband-and-talaq.html
Castellano: 
http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.com/2016/07/no-te-apresures-en-dar-el-talaq.html

Toda madre debe ser una persona entregada a sus hijos

Toda madre debe ser una persona entregada a sus hijos

"Una mujer, en primer lugar, tiene que ser justa consigo misma, para que pueda ser un buen ejemplo para sus hijas…

Una mujer debe formar a sus hijos adecuadamente, pues sus hijos representan a los hombres y mujeres del futuro. En las primeras etapas del desarrollo, los seres humanos aprenden de las madres. Si ella es una buena madre, con buenos modales y buen trato en la forma de llevar a sus hijos, entonces, los niños lo cogerán de ella y contribuirán positivamente a la mejora de la sociedad.

Toda madre, entonces, debe dedicarse a la formación de sus hijos, y si ella no puede llevar a cabo su formación por su cuenta, entonces su padre u otro guardián - por ejemplo, un hermano o un tío, si su padre está muerto - deben ayudarla a criarlos.

Una mujer no debe ceder ante circunstancias difíciles, llegando a sentir que ella no puede cambiar su situación o la situación de su familia para mejor“.

Sheij Ibn al’Uzaymin
 رحمه الله
_________________

Libro: [El despertar islámico (págs. 223 y 229)]
Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/03/every-mother-woman-must-dedicate.html
Castellano: http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.com/2016/03/toda-madre-debe-ser-una-persona.html

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...